Τρίτη, 3 Ιουνίου 2008

STAR-ηλιθιότητες ΙΙ...

Στα δελτία ειδήσεων του ιδίου κουτσομπολο-κάναλου, οι ... ακαδημαϊκής μόρφωσης ρεπόρτερ του επαναλάμβαναν συνεχώς για τον πολιτικό γάμο των gays στην Τήλο: "ο γάμος των ομόφυλων", "το ομόφυλο ζευγάρι" !!!

Κανείς δεν τους είπε ότι η λέξη "ομόφυλος" σημαίνει "της ίδιας φυλής"? Βλ. πχ. στην wikipedia, όπου αναφέρεται: "Στους περσικούς πολέμους οι Λημνιοί υποχρεώθηκαν να συνδράμουν το περσικό ναυτικό, αλλά κατά τη ναυμαχία του Αρτεμισίου, ο Λήμνιος Αντίδωρος με το πλοίο του αυτομόλησε προς τους Ελληνες, με τους οποίους, προφανώς, αισθανόταν ομόφυλος και συμμετείχε με τον ελληνικό στόλο στη νικηφόρα ναυμαχία της Σαλαμίνας". Δηλ. η λέξη χρησιμοποιείται ακριβώς με την ορθή της έννοια: της ίδιας φυλής, της ίδιας πατρίδας.

Η σωστή λέξη που χρησιμοποιείται για τους gays είναι "ομοφυλόφιλος": δηλ. αυτός που "φιλεί", που "αγαπά" άτομο του αυτού (ομο-) φύλου! Είπαμε: χαζοκάναλο-χαζοκάναλο, αλλά η αγραμματωσύνη έχει και τα όρια της!

10 σχόλια:

phlou...flis είπε...

Το μικρότερο κακό είναι αυτό που μας κάνουν. τα χειρότερα ειναι αυτά που δείχνουν

αταξίας είπε...

Αγαπητέ Στέλιε Μ. (ελπίζω λόγω ορθογραφίας και συντακτικού μη νομίσεις ότι είμαι... STARοσυντάκτης),

Αν και ομοθυμαδόν θα συμφωνήσω μαζί σου για την «ακαδημαϊκή μόρφωση των ρεπόρτερ...», στην προκειμένη περίπτωση όμως δεν το διέπραξαν το λάθος.

Ομόφυλος-η-ο: 1. Αυτός που σχετίζεται με το ίδιο φύλο 2. αυτός που σχετίζεται με την ίδια φυλή. ΑΝΤ. ετερόφυλος. [Ετυμολογία: ομο (ομού*) φυλ (φύλο) -ος]

*ομού=από κοινού, μαζί, κοινός, ενωμένος

Ομοφυλόφιλος-η-ο: Αυτός που έχει σεξουαλικές σχέσεις με άτομα μόνο του δικού του φύλου. Αυτός, δλδ που έχει σεξουαλικές σχέσεις με ομοφύλους του. [Ετυμολογία: < ομο + φύλο + φίλος, απόδ. του αγγλ. homosexual]

Άρα όταν περιγράφουμε την κατάσταση, την ενέργεια δεν είναι λάθος η φράση: Έγινε ο γάμος ομοφύλων. Δλδ έγινε ο γάμος μεταξύ ατόμων του ιδίου φύλου.

Πηγές: Λεξικά: Μπαμπινιώτη, Φυτράκη-Τεγόπουλου, livepedia.

α.

Στέλιος Μ. είπε...

@αταξίας: χεχε, σήμερα βάλθηκες να με κάνεις να σου φέρνω αντιρρήσεις! Λοιπόν, επιμένω στο σχόλιό μου και για λόγους ουσίας και για λόγους, αν το θες, επικράτησης της χρήσης του όρου. Εξηγούμαι: Οταν ο Μπαμπινιώτης, ο Τεγόπουλος και εν γένει τα λεξικά λένε ότι "ομόφυλος είναι αυτός που σχετίζεται με το ίδιο φύλο", εννοούν σαφώς το φύλο με την έννοια του γένους, του φυλετικού κλαδιού και όχι του φύλου του αρσενικού ή θηλυκού! Αυτό σαφώς προκύπτει από δύο πράγματα: Οτι η πρώτη και κύρια χρήση είναι αυτή της "φυλής" γι'αυτό και πχ η livepedia την αναφέρει ως ΠΡΩΤΗ ερμηνεία:
-----------------.-
("ομόφυλος -ομόφυλη -ομόφυλο (επίθετο) [ ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ :ΑΜΝ ομο (ομού*) φυλ (φύλο) -ος]
1. αυτός που κατάγεται από την ίδια φυλή, το ίδιο γένος, ο ομογενής αντίθετα: αλλόφυλος
2. αυτός που έχει το ίδιο φύλο με κάποιον άλλο"
--------------------.-
του "φύλου" εδώ ΝΟΟΥΜΕΝΟΥ ως κλαδιού της φυλής και όχι αρσενικού ή θηλυκού! Γι'αυτό και εξάλλου χρησιμοποιείται ως παράδειγμα η λέξη "αλλόφυλος" και ΔΕΝ γίνεται καμμία αναφορά σε αρσενικό ή θηλυκό! Στο ίδιο συμπέρασμα φτάνουμε αν αφήσουμε στην άκρη τα λεξικά και πάρουμε την καθομιλουμένη. Η κοινή και καθημερινή χρήση της γλώσσας μας μόνη της μας υποδεικνύει το ορθό: ότι η λέξη "ομόφυλος" δεν έχει καμμία αναφορά στο συναίσθημα αλλά περιγράφει μόνον ένα τεχνικό-κληρονομική χαρακτηριστικό (το φύλο ως φυλή), ενώ η λέξη "ομοφυλόφιλος" περιγράφει ακριβώς το συναίσθημα και τη διάθεση απέναντι στο ίδιο φύλο!

Επομένως, επιμένω ότι οι συντάκτες του ΣΤΑΡ διέπραξαν τραγικότατο λάθος.

fisherman είπε...

To star έχει αποδείξει τι ακριβώς είναι ... ένα σκουπίδι που έχει πάρει "ηλεκτρονική" μορφή. Χωρίς αρχή και τέλος και κανένα νόημα...
Η λάθος στη λέξη είναι λεπτομέρεια, σταγόνα στον ωκεανό.

Lily είπε...

Χμμμμ, δεν έχω comment...Χαχαχα, απλά καλημέρα και εδώ! Και το STAR είναι STAR...Που σημαίνει περιμένεις καλλιγραφία από τον κώλο της κότας? (είδες, μου ήρθε και το comment σχετικά με το θέμα!!!)

Στέλιος Μ. είπε...

@lily: αχ αυτές οι αναφορές σου στην ελληνική ύπαιθρο με τις κότες και τα άλλα κατοικίδια!

αταξίας είπε...

@lily Μα τα αβγά δεν είναι ό,τι πιο τέλειο βγάζει η φύση; Άρα οι κότες καλά κάνουν τη δουλειά τους. Κάτι άλλες "κότες" μας πρήζουν (όσους τις βλέπουν τέλος πάντων και καλά να πάθουν) με τα κακαρίσματά τους.

@στελιος μ. Ας επανέλθω όμως στην προσφιλή μου διαμάχη περί των "ομοφύλων".

Κατ' αρχάς το θέμα δεν είναι πως χρησιμοποιούμε ένα όρο στην καθομιλουμένη. Στην "ποδιά" της έχουν σφαχτεί πολλές λέξεις. Το ζήτημα είναι αν είναι δόκιμος ο όρος "ομόφυλος" ή όχι. Επιμένω πως είναι από τη στιγμή που περιγράφεται η ενέργεια δύο ατόμων του ιδίου φύλου.

Π.χ. α. "Ο Δήμαρχος Τήλου τέλεσε το γάμο του ομόφυλου ζευγαριού". Σωστό.

β. "Το ομόφυλο ζευγάρι παντρεύτηκε σήμερα στην Τήλο" Λάθος.

Στην α. περίπτωση περιγράφεται η κατάσταση δύο ατόμων χωρίς να εμπεριέχεται η σαφής γενετήσια ιδιότητα που τους ενώνει.
Στη β. περίπτωση περιγράφεται ακριβώς η σεξουαλική τους "ιδιότητα" που επίσης τους ενώνει. Άρα το σωστό εδώ θα ήταν: "Το ομοφυλόφιλο ζευγάρι κ.λπ.".

Μην ξεχνάμε ότι το επίθετο "ομοφυλόφιλος" είναι σύνθετη λέξη από το ομόφυλος + φίλος. Δηλαδή οι φίλοι από το ίδιο φύλο.

Τέλος τον όρο "ομόφυλοι" τον χρησιμοποίησαν οι πάντες. Όλες οι εφημερίδες, ο Υπ. Δικαιοσύνης, ο Εισαγγελέας στις αναφορές του, ο Δήμαρχος κ.λπ κ.λπ. Πώς νομίζεις το άκουσαν και το είπαν τα σαΐνια του STAR;

Πάντως νάσαι καλά που μέσα τούτο το μίζερο κλίμα έβαλες κι ένα ποστ που αν μη τι άλλο διασκεδάσαμε με απόψεις "εκτός θέματος".

α.

Στέλιος Μ. είπε...

@αταξίας: κοίτα, το ότι ένας παπαληγούρσας το είπε έτσι, εμένα δεν μου λέει τίποτε. ο άνθρωπος είναι χειρότερος από τον πολύδωρα. επειδή το γλωσσικό μου αισθητήριο δεν με ξεγελά συχνά, θα το ψάξω και θα στο τεκμηριώσω καλύτερα :)

Clockwork Plum είπε...

Χμμμ, δεν το ήξερα, αλλά το "ομόφυλα" ζευγάρια το έχω ακούσει κι από τη Μαρία Χούκλη στη ΝΕΤ.

Πάω να δω τι λέει ο φίλος Μπαμπινιώτης...

Lily είπε...

@αταξίας: χαχαχα, αν κάνουν την δουλειά τους (δλδ αυγά) μια χαρά όλα. Αλλά αν τις βάλεις να γράψουν καλλιγραφικά? Θα τα καταφέρουν? E, και το STAR όταν τις μλκς καλά τις λέει...